«Симбирский след. Николай Михайлович Карамзин — человек, объединивший поколения.»
Русский характер. Что приходит в голову, когда вы слышите это словосочетание? Возможно, вы думаете о русском гостеприимстве? Или вспоминаете о нашем национальном принципе никогда не сдаваться? Но как сформировались все эти черты, которыми теперь мы можем объединить целую нацию? В этом фильме вы узнаете о 4-х симбирских идеологах, которые внесли свой вклад в русскую ментальность. Через язык, историю, образование и религию наши земляки вместе с другими деятелями культуры сделали нас теми людьми, которыми мы сейчас являемся. А начнем мы с человека, который доказал, что главное богатство России — это история, и сделать ее можно понятной для каждого.
«Карамзин имел огромное влияние на русскую литературу, он преобразовал русский язык, совлекши его с ходуль латинской конструкции и тяжелой славянщины и приблизив к живой, естественной, разговорной русской речи…»
В. Г. Белинский
«Он смотрит на исторические явления, как смотрит зритель на то, что происходит на театральной сцене. Он следит за речами и поступками героев пьесы, за развитием драматической интриги, ее завязкой и развязкой.»
В. О. Ключевский
Екатерина Лазарева, корреспондент
Так о деятельности Николая Карамзина отзывались его современники. Эти цитаты пестрят словами, которые для нас уже кажутся обыденностью. Но на самом деле, в русский язык их ввел именно Карамзин. Это лишь малая часть его заслуг, которые по кирпичикам складывали нашу историю, культуру, язык и, конечно, формировали сознание целой нации.
Любовь Сапченко, профессор кафедры русского языка, литературы и журналистики УлГПУ им. И.Н. Ульянова, доктор филологических наук
«Он известен, как выдающийся журналист. Он выпускал «Московский журнал», «Вестник Европы». В мрачные годы Павловского царствования он вел широкую просветительскую работу. Подготовил антологию современной русской поэзии в трех томах. Издал пантеон русских авторов, пантеон зарубежных авторов. Это своего рода христоматии, где Карамзин знакомит русское общество с лучшими достижениями европейской литературы, с творчеством русских писателей. Приобщал к истории, к русской литературе. Он даже в самые мрачные годы оставался верным своему просветительскому проекту.»
«Нет, нет! я не был ослеплен
Сим блеском, сколь он ни прекрасен!
Дракон на время усыплен,
Но самый сон его ужасен.»
Сейчас про Николая Карамзина знают далеко за пределами России. Многие иностранцы, изучающие наш язык, знакомятся с русской душой, именно с произведений Карамзина.
Сюй Баоюнь, аспирант Российского университета дружбы народов
«Мне очень много рассказывали про писателя Карамзина. Я о нем много слышала. Я знаю, что он оформлял русский язык. Он очень популярен и известен в Китае. Еще я знаю, что он писал много стихов.»
Китаянка Сюй Баоюнь изучает русский язык с 2012-го года и до сих пор открывает для себя что-то новое. Любовь к нашей стране ей привил дедушка, который много рассказывал о русских писателях. Когда Баоюнь захотела поступать российский университет, родные ее поддержали. Сейчас она учится на факультете иностранных языков.
Сюй Баоюнь, аспирант Российского университета дружбы народов
«Русский язык нелегкий, но очень интересный. И благодаря хорошим отношениям между Китаем и Россией, русский очень популярен у нас.»
Возможно, сам того не зная, Карамзин упростил жизнь не только русским людям, но и иностранцам. В 19-м – 20-м веках русский стал набирать популярность. Отчасти это можно считать заслугой Карамзина. Язык получил структуру и, как бы это странно не звучало, стал проще. Но обо всем по порядку. Перенесемся на три века назад. В Дворянских домах 18-го века русская речь звучала редко. Чаще аристократы общались на французском. Привычного нам литературного языка тогда не существовало. И именно благодаря Николаю Карамзину, русская речь обрела известное нам звучание.
Таков был принцип “Нового слога” Карамзина. В эпоху развития сентиментализма на первый план становились чувства и переживания героя, которые могли вызвать сострадание у читателя. А писателям требовались новые языковые средства. За основу Карамзин берет французский синтаксис.
Любовь Сапченко, профессор кафедры русского языка, литературы и журналистики УлГПУ им. И.Н. Ульянова, доктор филологических наук
«Первое время его недоброжелатели укоряли его в подражании французскому. Но им руководила благотворная, продуктивная идея мирового сообщества, культурного сообщества.»
По своим местам все расставила “История”. В прямом и переносном смысле. Когда выходил новый том “Истории государства российского” улицы пустели — все с нетерпением ждали продолжения. Экспертность и одновременно с этим простота делали произведение бестселлером своего времени. До сих пор оно читается так, будто было написано вчера.
«Если мы захотим соображать историю с пользою народного тщеславия, то она утратит главное свое достоинство, истину, и будет скучным романом.»
Н.М. Карамзин. (Том 1)
Любовь Сапченко, профессор кафедры русского языка, литературы и журналистики УлГПУ им. И.Н. Ульянова, доктор филологических наук
«Желая предугадать будущее, он обращается к прошлому, потому что многие закономерности, тенденции не исчезают — они живут в настоящем и сохраняются в будущем. Тот, кто хочет узнать будущее, должен изучать прошлое.»
Но в чем же феномен Карамзина? До него осмыслить российскую историю пытались еще несколько ученых. Например, Михаил Щербатов. Он был хорошим историком, но не обладал таким же хорошим литературным слогом. Поэтому, узнав о желании Николая Карамзина создать СВОЙ труд, император Александр 1 предлагает ему должность государственного историографа.
Любовь Сапченко, профессор кафедры русского языка, литературы и журналистики УлГПУ им. И.Н. Ульянова, доктор филологических наук
«Существует глубокое заблуждение, что он писал ее по заказу царя. Это совершенно противоречит действительности. Это была его личная инициатива. Он брал на себя этот труд, труд историографа.»
“История государства российского” включила в себя 12 томов. От древнейших времен до Смуты. Шесть прижизненных изданий сейчас находятся в Карамзинской общественной библиотеке.
«Эти пометки свидетельствуют о том, что Карамзин использовал это издание при написании “Истории государства российского”.»
Трудно сказать, осознавал ли сам Карамзин, какой вклад он вносит в формирование русской идеи. Но по прошествии двухсот лет, ученые делают вывод: историческая память подобно скульптору создает лицо нации.
Людмила Климович, доцент кафедры истории УлГПУ им. И.Н. Ульянова
«Историческая память, воспоминания о героях, знаковых событиях объединяет людей, формирует чувство сопричастности к истории своего народа, способствует сохранению связей между поколениями.»
Екатерина Лазарева, корреспондент
Должность историографа позволила Карамзину работать с уникальными источниками. Он получил доступ к архивам Коллегии иностранных дел, Академии Наук и Оружейной палаты. У наших следующих героев такой возможности не было. Впрочем, они нашли свой способ осмысления российской истории… ))
В 1838-м году в «Симбирских ведомостях» выходит обращение братьев Языковых и их товарищей — Петра КирЕевского и Алексея Хомякова. В историю текст вошел, как «Песенная прокламация». Литераторы просили людей присылать им мотивы, которые напеваются в народе. Так началась работа, повлиявшая на русскую философскую мысль.
“Песни, которые поются в народе, должны быть записываемы слово в слово, все без изъяна и разбора, не обращая внимания на их содержание, краткость, нескладность и даже кажущееся бессмыслие…”
Михаил Матлин, профессор кафедры русского языка, литературы и журналистики УлГПУ им. И.Н. Ульянова, доктор филологических наук, Заслуженный работник культуры Ульяновской области
«Именно они были одними из тех, кого мы называем «старшими славянофилами». То есть это люди, которые впервые приобщились к традиции философского осмысления действительности, но уже специфически по-русски. Проще говоря, русская философская мысль начинается с них.»
Братья Языковы искали новый подход к осмыслению истории. Недостаточно знать о событиях. Они хотели понимать, откуда возник путь, по которому шагала Россия. И как формировалась широта русской души. Для этого братья обратились к былинам.
«…Говорит же тут Добрыня сын Никитинич
Молодой Забавы дочь Потятичной:
«Ах ты, молода Забава дочь Потятична!
Вы есть нунчу роду княженецкого,
Я есть роду христианского:
Нас нельзя назвать же другом да любимым.»
В 17-м веке в Российском государстве появилось Земское собрание. Выборный орган состоял из представителей разных сословий. И в былинах Языковы нашли отражение такого государственного устройства.
Михаил Матлин, профессор кафедры русского языка, литературы и журналистики УлГПУ им. И.Н. Ульянова, доктор филологических наук, Заслуженный работник культуры Ульяновской области
«Это пир, пир князя. Именно на пиру решались все государственные вопросы. На пиру собирались, конечно, бояре. Прежде всего те, кто реализовывал государственные идеи на местах и в центре, но там были представлены и другие сословия. Смотрите, Илья Муромец — крестьянин, Алеша Попович — сын священнослужителя. Это два основных сословия, которые составляли большую часть народа.»
Но Языковых интересовало и то, как сам народ трактует события, происходящие с государством. Лучше всего это отношение можно было увидеть в исторических песнях.
Михаил Матлин, профессор кафедры русского языка, литературы и журналистики УлГПУ им. И.Н. Ульянова, доктор филологических наук, Заслуженный работник культуры Ульяновской области
«Исторические песни 18-го века — самые яркие об Иване Грозном. Народ создал удивительный образ Ивана Грозного. Он очень точно почувствовал всю сложность этого исторического персонажа. Образ Ивана Грозного с его вспыльчивостью, подозрительностью, но в то же время, в нем есть и образы идеального царя.»
Братья Языковы не оставили после себя научных трудов. Но именно их самоотверженность в работе с фольклором стала фундаментом для других ученых мужей, которые вместе воздвигали храм русской философской мысли. Среди них Николай Бердяев, Николай Лосский, Павел Флоренский и даже Федор Достоевский. Их труды теперь продолжают и наши современники. Песни и частушки, которые сейчас исполняет коллектив «Ладанка» были услышаны и записаны в фольклорных экспедициях.
Наталья Аринина, руководитель фольклорного ансамбля «Ладанка», кандидат исторических наук
«Как правило, это, конечно, летний период. Во время отпусков мы выезжаем небольшими командами. Берется за основу какой-либо район и объезжаются села. Мы знакомимся с традиционными, народными исполнителями. Записываем от них сведения, как ранее исполнялись песни, записываем сами песни, информацию об обрядах, праздниках, обычаях того или иного села. »
После артисты ансамбля дают материалам вторую жизнь – делают, аранжировки и подбирают костюмы.
Наталья Аринина, руководитель фольклорного ансамбля «Ладанка», кандидат исторических наук
В нашем коллективе все участник одеты в традиционные народные костюмы, которые были пошиты по этнографическим образцам. Первый костюм – это платье-сарафан. Оно так и называется «полу платье». Это комплекс, состоящий и рубахи, полуплатья и дополнительных элементов: фартука, пояса и, как декоративный элемент, это карман-лакомник. А второй костюм, который мы сегодня представляем – это, так называемая, парочка. Это традиционная одежда была на территории Симбирской губернии. Это, как правило, уже замужние женщины были.»
«Ладанка» существует уже 18 лет. А Наталья Аринина и вовсе, в экспедициях – почти 30 лет жизни. За это время у коллектива накопилось несколько томов разнообразного материала. Часть из найденных в экспедициях песен, до сих пор ждут своего часа в архивах, но другие уже почти два десятка лет любимы не только сельскими старожилами и исследователями фольклора, но и людьми, которым просто небезразлична русская культура. Достаточно один раз услышать, чтобы влюбиться в эти мотивы.
Михаил Матлин, профессор кафедры русского языка, литературы и журналистики УлГПУ им. И.Н. Ульянова, доктор филологических наук, Заслуженный работник культуры Ульяновской области
«Формирование русской идеи, мысли о русской цивилизации — это итог деятельности, как народа, создавшего фольклор, так и деятельность интеллектуальной и духовной элиты России. (ПЕРЕКРЫТЬ) И это действительно является плодом русской нации.»
В 21- веке наследие Николая Карамзина и братьев Языковых изучают со школьной скамьи. Каждый школьник сможет назвать дату крещения Руси или рассказать о былинных богатырях. Образование сейчас доступно каждому российскому ребенку. Но во второй половине 19-го века дела обстояли совсем по-другому. Впрочем, обо всем по порядку…
В 1869-м году 38 — летний Илья Ульянов приезжает в Симбирскую губернию. За его плечами 14 лет преподавания и степень кандидата математических наук. Здесь Илье Николаевичу предстоит стать директором народных училищ, и войти в историю, как один из главных российский просветителей.
Инспекция народных училищ была учреждена по указу Министра народного просвещения Дмитрия Толстого. Инспекторам предстояло осуществлять контроль за благонадёжностью учителей в земских, приходских и городских школах, а также в уездных училищах.
На территории Симбирской губернии 19-го века можно разместить целую Францию. По документам здесь числится 480 народных школ. Но в первую же командировку, Илья Ульянов обнаруживает, что работы предстоит даже больше, чем он думал. На деле — работают лишь 89 училищ.
Татьяна Брыляева, заведующая отделом «Дом-музей В.И. Ленина» ОГАУК «Ленинский мемориал»
«Одновременно с обследованием народных училищ, Илья Николаевич возглавляет работу педагогических курсов. Потому что главный лозунг его жизни был – «Грамотный ученик от грамотного учителя». На этих педагогических курсах он преподает и педагогику, и психологию, математику, физику, а также методику преподавания арифметики и словесности.»
Но заслужить уважение учителей Илье Николаевичу помогает не только их просвещение. За период работы Ульянова зарплата педагогов выросла более, чем на 100 процентов.
«…Ходатайствую перед Собранием об увеличении учительского жалования со 150-и до 270-и рублей в год…»
Через 1,5 года после приезда Ильи Ульянова в губернии начинают появляться новые школы. Возможность учиться просветитель дарит и девушкам. Училища открываются парами — там, где мужское, будет и женское.
Екатерина Лазарева, корреспондент
«У симбирских ребят появляются глобусы, карты российской империи, наглядные арифметические пособия. Дети вчерашних крепостных изучают иностранные языки, и посещают уроки гимнастики, пения и музыки. Илья Николаевич даже позаботился о том, чтобы в училищах были скрипки.»
Теперь возникает другой вопрос. Как быть с детьми коренных народов? В губернии проживает 30 процентов нерусского населения. Они не хотят отдавать своих детей учиться. А чуваши и вовсе называют уездные училища «домами смерти».
Татьяна Брыляева, заведующая отделом «Дом-музей В.И. Ленина» ОГАУК «Ленинский мемориал»
«Инспектируя школы, он обратил внимание, что не ведется уроков для детей нерусских национальностей на их родном языке. И не случайно, для мордовских детей в селе Белый Ключ Карсунского уезда он строит специальное здание, двухэтажное. Оно снабжается и учебной мебелью, и наглядными пособиями. В 129 населенных пунктах проживало татарское население. Но здесь Илья Николаевич заметил совершенно другие обстоятельства. Детей заставляют зубрить молитвы на персидском, арабском. А они не умеют читать. Для этого населения Илья Николаевич считал важным строить образование светское, чтобы дети изучали глубоко как русский язык, так и родной татарский.»
Но самый многочисленный народ губернии — это чуваши. Тогда они проживали в 320 населенных пунктах. Первую попытку открыть национальное училище делает Иван Яковлев. В 1869-м году в губернии появляется чувашская школа. Но вскоре Яковлев уезжает учиться в Казань. Илья Николаевич не только не оставляет его детище без поддержки, но даже добивается ассигнования этой школы.
Татьяна Брыляева, заведующая отделом «Дом-музей В.И. Ленина» ОГАУК «Ленинский мемориал»
«И не случайно, что многие исследователи и знатоки педагогической истории так или иначе обращаются к трудам Ильи Николаевича Ульянова. И действительно мы всегда находим в них какую-то подсказку, какой-то новый поворот в решении тех или иных сложных вопросов. Это действительно подход, который и сейчас очень важен.»
Сегодня Россия входит в 20-ку самых образованных стран мира. Среди взрослого населения этот показатель равен 99 процентам. В стране почти 50 тысяч школ и больше тысячи вузов. Во многом к этому уровню нас приблизили именно такие народные преподаватели, как Илья Ульянов. И если знания — это пища для ума, наш следующий герой своим читателям давал пищу для души.
Екатерина Лазарева, корреспондент
«Когда-то из окон знаменитого дома семьи Гончаровых можно было увидеть Вознесенскую церковь. В 30-е годы прошлого века храм был разрушен. И лишь спустя 80 лет в Ульяновске появился Спасо-Вознесенский кафедральный собор. Его прототипом стала именно та церковь, в которой крестили братьев Языковых и Гончаровых. И, где маленькие Иван и Николай Гончаровы баловались на колокольне, за что потом наказывались матушкой. А еще на паперти того храма будущий писатель мог лично видеть одного из самых почитаемых симбирских святых — Андрея Блаженного.»
Икона Андрея Симбирского и по сей день висит в комнате матери Гончаровых — Авдотьи Матвеевны. Эта глубоко верующая женщина каждый день встречала и провожала молитвой. Образ жизни матери наложил отпечаток и на творчество Ивана Александровича.
«Ирина Маршалова, заведующая сектором научной работы историко-мемориального центра-музея И.А. Гончарова
«Мы можем вспомнить, что в “Сне Обломова” Илюша видит давно умершую мать, и у него у сонного скатывается слеза по щеке от воспоминаний об этой женщине. Возможно, это действительно отголосок общения, которое Иван Александрович когда-то получил в родном доме.»
«Мать осыпала его страстными поцелуями, потом осмотрела его жадными, заботливыми глазами, не мутны ли глазки, спросила, не болит ли что-нибудь, расспросила няньку, покойно ли он спал, не просыпался ли ночью…
… обняв его одной рукой, подсказывала она ему слова молитвы. Мальчик рассеянно повторял их, глядя в окно, откуда лилась в комнату прохлада и запах сирени.»
Роман “Обломов” увидел свет в 1859 году в журнале “Отечественные записки». Почти сразу по значимости он встал в один ряд с такими вечными образами, как Гамлет и Дон Кихот. А собирательный термин “обломовщина” даже попал в словарь Владимира Даля.
«Обломовщина (усвоено из повести Гончарова): русская вялость, лень, косность, равнодушие к общественным вопросам.»
В.И. Даль «Словарь живого великорусского языка»
После такого описания, многие удивятся, когда узнают, что в образе Ильи Обломова Гончаров пытался проанализировать русский национальный характер. А он проявляется вовсе не в вялости и лени.
Ирина Маршалова, заведующая сектором научной работы историко-мемориального центра-музея И.А. Гончарова
«Мы не сразу проникаем в дом Обломова. Он всех встречает холодным приветствием: “Не подходите! Вы с холода!”. И не сразу проникаем в его душу. И если обратить внимание на рукописи, которые представлены в театрализованном уголке, там мы найдем черновую рукопись Гончарова, где он делал пометки, кого из современников он воспринимал, как Обломова. Нам известно, что одними из прототипов являлись братья Языковы. Николай, Петр, Александр были прекрасными людьми своего времени. Они много сделали для культуры Симбирской губернии, для культуры России. Но, как вспоминают современники, в их гостиных стояли роскошные диваны, и посетителей они принимали лежа. И вот это артистическое строение духа, умение философствовать, это прекрасное строение человеческой души, доброта, мягкость в сочетании с такой необоримой ленью сформировали удивительный тип Обломова в русской литературе, да и в русской жизни.»
Ивана Гончарова трудно назвать идеологом в классическом понимании. Он не причислял себя к философским течениям, не писал трактаты. Но все его творчество пропитано любовью к русскому народу. Такой многогранный подход к героям, которых он показывал с разных ракурсов, позволяет его романам и по сей день давать пищу для размышлений как литераторам, так и обычным читателям.
Екатерина Лазарева, корреспондент
«Память о Николае Карамзине и братьях Языковых по сей день чтят не только в Ульяновске, но и по всей России. Их именами называют населенные пункты, улицы и скверы. Их наследие по крупицам собирают и хранят в музеях. И даже, читая случайный текст, мы невольно вспоминаем о Карамзине, ведь именно он ввел в обиход букву «ё». Но талантливых ульяновцев, конечно же, намного больше. И, несомненно, через несколько веков мои коллеги из будущего будут вспоминать УЖЕ НАШИХ современников, которые тоже оставят свой след в национальном коде России.»