Совершить кругосветное путешествие за несколько часов

При этом не покидая родного университета. Такую возможность подарили участникам фестиваля языков, который прошел в педагогическом вузе. Как найти общий язык с испанцами, и почему сейчас стоит изучать тюркские языки, выясняла Екатерина Лазарева.

Больше 70 площадок и несколько десятков языков. В аудиториях педагогического университета звучали, как всем знакомые наречия… Так и те, о существовании которых знают немногие. Например, непальский язык.

“Сегодня в педагогическом университете я представляю свою страну.”

Уроженцы Непала учатся в РУДН. В Ульяновск приехали, чтобы еще больше людей узнали об их удивительной Родине, расположившейся в Гималаях. И, как выяснилось, даже люди совсем далекие от изучения языков, все же хотя бы раз слышали непальский.

Поудел Рави Сагар

“Например, «Намасте» – это «Как дела?» или «Здравствуйте!». Он немного отличается от индуского (хинди), но, скажем, 80 процентов всех слов и букв похожи на индуский (хинди).”

Но совсем необязательно быть уроженцем какой-либо страны, чтобы интересоваться ее культурой. На фестивале языков ульяновцы удивляли друг друга своими разносторонними знаниями.

Наталья Филина, представитель молодежной команды «Test Fest»

“Конкретно на мне находится костюм Династии Цинь. Дракон – это символ императора, символ власти. И считается, что чем статуснее человек, тем более у него разноцветный костюм.”

А пока ульяновские ребята познавали китайскую культуру, студенты из Поднебесной изучали русскую литературу. И, если русский и китайский – языки с самой сложной грамматикой, тюркская группа не будет мучить вас сложными правилами. С гостеприимством, присущим всем восточным народам, эти языки откроют двери к общению с сотнями миллионов человек – от Балкан до Якутии.

Айгюль Мурадова

“Азербайджанский язык является одним из самых простых языков на Кавказе. Также те люди, которые знают азербайджанский, могут свободно понимать турецкий, крымско-татарский, наполовину понимать узбекский и киргизский тоже.”

Из гостеприимного Азербайджана в жаркую Мексику. Гостей фестиваля преподаватели УлГПУ обучали испанскому. Теперь студенты точно будут знать, с какой фразы начать разговор с носителем. Или даже смогут удивить новых знакомых зажигательной песней. Гостей удивляли национальной кухней, красочными представлениями и знакомили с традициями. И пусть сейчас некоторые границы закрыты, облететь весь мир у студентов получилось, даже не покидая университета.