«Город как рабочее место писателя»

Ульяновские писатели и поэты присоединились к международной онлайн-выставке «Город как рабочее место писателя». Идея экспозиции облетела весь мир и собрала более сотни фотографий. Творцы из литературных городов ЮНЕСКО рассказали о своих источниках вдохновения.

Идея выставки родилась в начале года. Руководителям программы «Ульяновск – город литературы ЮНЕСКО» потребовалось несколько месяцев, чтобы собрать этот творческий фотоальбом. 100 снимков из 39-и «литературных» городов мира в онлайн-формате. Каждого писателя попросили дополнить фотографию историей. Одним для творчества необходимо уединение, к другим вдохновение приходит в гуще событий.

Алессандро Марино, писатель (Турин)

“Я писатель и путешественник, очень люблю шумные места, здесь можно услышать много интересного. Одно из мест, которые помогают мне писать, – Центральный железнодорожный вокзал Милана. Как-то я написал рассказ, который начинается с услышанного здесь диалога.”

Джо Флинн, поэт (Манчестер)

“Это мое любимое место для работы над текстами. Творческое и успокаивающее. Я вижу птиц и жизнь в саду; с тех пор, как я здесь пишу, чувствую, как энергия природы всё больше и больше просачивается в мои тексты. Они не такие урбанистические, как раньше.”

Инструменты для работы тоже разные. К поэту Соинту Саллинен из Финляндии идеи приходят за вязанием. Писательница из Южной Кореи Пак Кённи не могла работать без словаря и исторического справочника. А у переводчика Марка Вингрейва из Австралии благодаря текстам рождаются идеи для абстракций. Поэтому под рукой всегда копировальная бумага и масляные краски.

Гала Узрютова, координатор программы «Ульяновск – город литературы ЮНЕСКО»

“Наш проект помогает глубже понять отношение писателя с городом. И позволяет авторам разных стран больше узнать о работе друг друга. Также выставка дает возможность изучить, как сегодня меняются рабочие условия писателей. Если одни по традиции работают дома за столом или в кафе, то другие делают наброски прямо на смартфоне. Или ищут уединения в писательской резиденции.”

Рабочее место ульяновского поэта Данилы Ноздрякова всегда под рукой. Нужно лишь достать телефон из кармана и в памяти гаджета появляется новая заметка. В любом месте – дома или на работе. Главное – оперативность. После долгого редактирования у стихотворений появляется книжный переплет. В этом году у поэта вышел дебютный сборник – «Поволжская детская республика».

Данила Ноздряков, поэт, писатель

“Я считаю, что для пишущего человека рабочее место там, где ему удобнее всего работать. Это необязательно какое-либо помещение или пространство. Почему я упомянул такой девайс? Мне нравится, когда текст изначально выглядит красивым, гармоничным и структурированным. Почерки-то у нас у всех не очень хорошие. И на бумаге текст зачастую приходится зачеркивать. А в телефоне все сразу понятно, четко.”

Для удобства тексты писателей представлены на двух языках: английском и русском. А еще выставка – это хорошая возможность составить список книг, которые однозначно заслуживают нашего внимания.